Latinský slovník
Mitto
poslat, odeslat, propustit
Detrimentum
škoda, újma
Reservo
nechat, uchovat
Cathalonia
Katalánsko
Cupiditas
žádostivost, touha
Maccecharius
palcátník
Conversa signa
učinivše obrat
Plantatio
vysazení, zasazení (rostliny)
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Antiquissimus
stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
In veritate
vpravdě, ve skutečnosti
Si
zda
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Statio
stráž
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Occupatus
zaměstnaný
Tolosanus
toulouský
Sinistra
levice, levá strana
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Citra
před
Nix
sníh
Do
dát
Homo proprius m.
otrok ; nevolník
Mempheticus
memfidský
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Circiter
asi, okolo
Radix
kořen
Excrucio
mučit, trápit, trýznit
Dominica Cena
Večeře Páně
Francigina
Francouz (sic!)
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Pro omni anno
každý rok
Conventiculum
schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)
Deterior
horší, slabší
Perditrix
zhoubkyně, škůdkyně
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Exspuo
poplivat
Nichil
(viz nihil)
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Cum - tum
jak - tak (nejvíce, zvláště)
Flexus genu
pokleknuv
Conscisco
dopustit se, spáchat
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Conor
pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se
Longinquus
daleký, vzdálený
Incendo
zapalovat
Signa ferre
bojovat
Conferro
odevzdávat, skládat
Talpa
krtek
Inferus
dolní, spodní
Internecio
vyhlazení, povraždění
Armamentum
lodní výzbroj
Decido
spadnout, upadnout
Cruciatus
muka, trápení
Servitium animae n.
(souhrn skutků pro spásu duše)
Omnino
celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)
Simulacrum
socha (bohů), modla
Fractus
zlomený, zesláblý
Defessus
vysílený, unavený
Anceps
dvojí, dvojstranný
Placeo
líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat
Chaganus m.
kagan
Remuneror
odměnit, odplatit
Alta voce
nahlas
Demonstro
sdělovat, oznamovat
Factum
čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]
Inaccessibilis
nepřístupný
Caligo
temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
Burellum
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Imo
(neklas. pro immo)
Temerarius
neodpovědný, zaslepený, nerozvážný
Reprobatio
zavržení, neschválení
Noto
poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho
Carnotensis
ze Chartres, chartreský
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Laedo
porušit
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Sequor
držet se někoho
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Incorporalis
netělesný
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Cohitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování
Puerilis
dětský, mladistvý, chlapecký
Pariter
jak ... tak, i, a
Recepto
přijímat
Invitus
nerad, proti vůli
Subsisto
zastavit se
Eris
(form. aeris)
Prodeo
postoupit
Nativus
přirozený
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Obaeratus
dlužník
Arca
archa
Fractio panis
lámání chleba
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Camba
noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)
Proponor
zdát se
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Armo
vyzbrojit, vypravit
Exercitatio
obratnost, cvičení
Sotius
(viz socius)
In summa
v celku, v podstatě
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Commodum
prospěch, užitek
Nihilo secius
nicméně, přece
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Mare Rubrum n.
Rudé moře
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Ordinator
správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)
Alieno
zcizovat, odvracet
Id ipsum
totéž, to samé
Offensio
urážka
Hovizator
záletník, sukničkář, frejíř
Largiter
hojně
Pateo
rozprostírat se, být otevřen
Institutum
jako obyčejně, podle svého zvyku
Immanis
obrovský, ohromný
Reporto
přivézt zpět, zpět dopravit
Pilum
kopí, oštěp
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Pro explorato habere
mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté
Praeterea
dále, kromě toho, navíc, nadto, mimoto ; ostatně
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Habeo
shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")
Iuro
přísahat
Alteruter ... alterutrum
jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého
Ordo
pořádek, řád
Peto
zamířit
Consilio
úmyslně, naschvál
Distineo
z obou stran držeti
Ultro
nad to, dokonce, k tomu
Infernus
peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Obses
rukojmí, záruka
Soffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Iesu
Ježíši (vok.)
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Reprehendo
kárat, vyčítat
Legatus pro praetore
velitelův zástupce
Postulo
žádat, požadovat
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Tigern?um?
Thiers
Paria
dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo
Proicio
vrhnout
Locus requiesque
místo k odpočinku
Cheruatia
Chorvatsko?
Mirabilis
(MLLM nic)
Consuesse
obyčejně
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Verisimilis
pravděpodobný
Revoco
volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit
Postpono
opomíjet, klást do pozadí
Exalbo
bělit (prádlo)
Stipendiarius
poplatný
Turma
četa
Consulta petere
hledat radu
Auriculare
polštář
Novum
novota, novinka
Supersum
zbývat
Interdum
doposud
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Ventilabrum
lopata
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Fungor
být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení
Collis
pahorek
Apertus
otevřený
Sepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Alius
jiný, jinaký
Nitor
usilovat, snažit se
Contexo
plést, spojovat, skládat se
Corruptio
zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Honorificus
čestný, uctivý
Fido
věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že
Nubo
provdat, vdát
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Revincio
uvázat, upevnit
Neglego
nestarat se, nedbat
Sacramento rogare
dáti přísahat, vyzvat k přísaze
Faber ferri m.
kovář, kovář železa
Prognatus
zrozený, pocházející
Consedo
usadit se
Facultas
možnost, příležitost
Pars
díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost
Francigenae
Frankové
Leguminae
zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)
Voto
zaslíbit (dceru Bohu apod.)
Panormus
Palermo
Causam agere
vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení
Numen
vůle
Sicut(i)
jako
Partim
částečně, dílem, zčásti ; někteří... (zatímco jiní...)
Provincia citerior
předoalpská provincie
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Subitus
náhlý, nenadálý
Compleo
naplnit, zaplnit
Onus
břímě, náklad, tíha
Ineo
počít, začít, vejít
Humeri
plece
Indignatio
hněv
Repentinus
náhlý, nenadálý
Summus
nejdůležitější, nejvyšší
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Primus
nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve
Male
špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)
Non coniuges
nemanželé
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Mansis
(form. mansus)
Sumptuosus
nákladný
Contentio
boj, svár, spor
Suppeto
stačit
Liberalis
laskavý, štědrý, vlídný
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Huius modi
takový
Infans diei unius
jednodenní dítě
Concha
lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)
Profiteor
přihlásit se k čemu, přijmout co
Occulo
zakrýt, skrýt, zatajit
Inhio
otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou
Aperte
zjevně
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Sive - sive
ať už - nebo
Hinc
odtud, odsud
Alces
los
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Humeo
být vlhký
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Aliqua
někudy, nějak
Adamo
zamilovat si, oblíbit si
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Penito
(viz paenito)
Despicio
opovrhovat, podceňovat
Rhenus citatus fertur
Rýn prudce teče
Inscius
nevědoucí
Yspania
Španělsko, Hispánie
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
In modum crucis
ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)
Confutuo
souložit s kým, zlíhati koho
Articulus
ohbí, kloub
Praescriptum
předpis
Rauba
kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Evolo
(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu
Invetero
nechat zestárnout
Later
cihla
Recuperatus
znovunabytý
Submersus esse
utopit se
Assuo
přišívat
Officium
služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost
Adeodatus
Bohdan
Reclino
ohýbat, naklonit, opírat
Cessare + inf.
přestat dělat co, přestat s čím
Penitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Nudus
nahý, obnažený
Turpis
potupný, hanebný
Ratis
vor
Mel
med ; sladkost, sladká věc
Duritia
otužování
Rassa
Raška
Propre (asi err.)
(MLLM nic)
Contentus + abl.
spokojený s čím
Calamitas
pohroma, zkáza
Ordine
po řadě, za sebou, popořádku
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Viator
pocestný
Policus
nebeský
Retentio
zadržení, zastavení
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Catechismus
náboženská výchova ; katechismus
Sepulchrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Plerum
většinou
Extraho
vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)
Sublica
trám, kůl
Ephippium
sedlo, čabraka
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
In altari
na oltáři
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Cabacium
(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Eventus
nezdar, katastrofa
Vi contendo
prorážet
Liquamen
ovocná šťáva, džus ; omáčka
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Spolitanus
Spoletský
Sublevo
postavit se
Absolvo
uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení
Metior
vyměřit
Fundamentum
základ, podklad ; hlavní věc, podmínka
Interea
mezitím
Valde
velmi, velice, tuze, silně
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Auctor
původce, autor
Accuratus
důkladný, pečlivý, bedlivý
Saevitia
zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Servio
dbát, dávat za pravdu
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Dedo
oddat se, věnovat se
Communico
osnovat
Caba
kopyto (koňské)
Astrolabium
astroláb
Morsum
kousek, kousíček
Victina
obětní zvíře, oběť
Patior
trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)
Jampridem
již dříve
Plus valere ( minus valere
mít převahu ( mít méně
Contumacia
vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost
Aegre
těžko, stěží, obtížně, nesnadně
Antea
předtím, dříve
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Separo
oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu
Dimensus
vyměřený
Vallis
údolí, úval, dolina
Belasius
Blažej
Vergogretus
vykonavatel soudu
Insilio
vskočit
Provinciales m. pl.
Provensálci
Tantopere
tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím
Occitanus
okcitánský
Festino
(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Dementia
pošetilost, bláznivost
Ancora
kotev, kotva, kotvice
Nuper
nedávno
Insinno
vedrat se, vniknout, vsunout
Palus
bažina, bahno
Caliga
(Fournier I, 315)
Faber
dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)
Ius iurandum
přísaha
Ceterum
ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak
Prosper
zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný
Textor
tkadlec
Comitto
důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se
Immolo
obětovat
Penuria
(MLLM nic)
Solum
pouze, toliko, jen
Natalis
narození se týkající
Elatio
pýcha ; zvedání, pozvedání
Fortunatus
bohatý, zámožný, blažený
Reperior
vyskytnout se, objevit se
Diligenter
pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně
Plango
bít, tepat ; hořekovat
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Ad infinitum
donekonečna, do nekonečna
Quia
poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)
Spiritus sumere
zhrdnout
Ripa
břeh
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Adorulum
houska
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Fortuna secunda
štěstí
Opus est
je třeba
Attribuo
přidělit
Status
premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)
Fugae se mandare
dát se na útěk
Adhuc
(MLLM význam "alespoň" také neuvádí ; je tu jen jediný význam, a to "mimoto")
Molimentum
námaha
Discurro
rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Reicio
zahánět
Aequinoctium
rovnodennost
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Rapiditas
dravost, prudkost
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Animum advertere
upínat zřetel, zpozorovat
Carex
ostřice
Commendor
komtur
Perfringo
prolomit, prorazit, porazit
Currus
vůz, povoz
Nalezeno 3,686 výsledků.