Latinský slovník

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Detrimentum

škoda, újma

Reservo

nechat, uchovat

Cathalonia

Katalánsko

Cupiditas

žádostivost, touha

Maccecharius

palcátník

Conversa signa

učinivše obrat

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Antiquissimus

stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

In veritate

vpravdě, ve skutečnosti

Si

zda

Fortes Fortuna adiuvat

odvážnému štěstí přeje (Cicero)

Dissensio

(ani LMALB nic víc)

Statio

stráž

Cucufa

(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)

Occupatus

zaměstnaný

Tolosanus

toulouský

Sinistra

levice, levá strana

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Moveo

hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit

Citra

před

Nix

sníh

Do

dát

Homo proprius m.

otrok ; nevolník

Mempheticus

memfidský

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Circiter

asi, okolo

Radix

kořen

Excrucio

mučit, trápit, trýznit

Dominica Cena

Večeře Páně

Francigina

Francouz (sic!)

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Pro omni anno

každý rok

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Deterior

horší, slabší

Perditrix

zhoubkyně, škůdkyně

Loci communes

obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata

Exspuo

poplivat

Nichil

(viz nihil)

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Placencia

(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Flexus genu

pokleknuv

Conscisco

dopustit se, spáchat

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Longinquus

daleký, vzdálený

Incendo

zapalovat

Signa ferre

bojovat

Conferro

odevzdávat, skládat

Talpa

krtek

Inferus

dolní, spodní

Internecio

vyhlazení, povraždění

Armamentum

lodní výzbroj

Decido

spadnout, upadnout

Cruciatus

muka, trápení

Servitium animae n.

(souhrn skutků pro spásu duše)

Omnino

celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)

Simulacrum

socha (bohů), modla

Fractus

zlomený, zesláblý

Defessus

vysílený, unavený

Anceps

dvojí, dvojstranný

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Remuneror

odměnit, odplatit

Alta voce

nahlas

Demonstro

sdělovat, oznamovat

Factum

čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]

Inaccessibilis

nepřístupný

Caligo

temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Imo

(neklas. pro immo)

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Reprobatio

zavržení, neschválení

Noto

poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Laedo

porušit

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Potentatus

moc, panství, vláda, nadvláda

Sequor

držet se někoho

Exequor

plnit, dosáhnout něčeho

Incorporalis

netělesný

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Puerilis

dětský, mladistvý, chlapecký

Pariter

jak ... tak, i, a

Recepto

přijímat

Invitus

nerad, proti vůli

Subsisto

zastavit se

Eris

(form. aeris)

Prodeo

postoupit

Nativus

přirozený

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Obaeratus

dlužník

Arca

archa

Fractio panis

lámání chleba

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Camba

noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)

Proponor

zdát se

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Armo

vyzbrojit, vypravit

Exercitatio

obratnost, cvičení

Sotius

(viz socius)

In summa

v celku, v podstatě

Front

čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)

Commodum

prospěch, užitek

Nihilo secius

nicméně, přece

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Alieno

zcizovat, odvracet

Id ipsum

totéž, to samé

Offensio

urážka

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Largiter

hojně

Pateo

rozprostírat se, být otevřen

Institutum

jako obyčejně, podle svého zvyku

Immanis

obrovský, ohromný

Reporto

přivézt zpět, zpět dopravit

Pilum

kopí, oštěp

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Gratulor

blahopřát, přát si štěstí

Hida

(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)

Pro explorato habere

mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté

Praeterea

dále, kromě toho, navíc, nadto, mimoto ; ostatně

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Habeo

shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")

Iuro

přísahat

Alteruter ... alterutrum

jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého

Ordo

pořádek, řád

Peto

zamířit

Consilio

úmyslně, naschvál

Distineo

z obou stran držeti

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Confirmo

potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat

Obses

rukojmí, záruka

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Iesu

Ježíši (vok.)

Paco

utišit, uklidnit, usmířit

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Reprehendo

kárat, vyčítat

Legatus pro praetore

velitelův zástupce

Postulo

žádat, požadovat

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Tigern?um?

Thiers

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Proicio

vrhnout

Locus requiesque

místo k odpočinku

Cheruatia

Chorvatsko?

Mirabilis

(MLLM nic)

Consuesse

obyčejně

Ex quo

jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Verisimilis

pravděpodobný

Revoco

volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit

Postpono

opomíjet, klást do pozadí

Exalbo

bělit (prádlo)

Stipendiarius

poplatný

Turma

četa

Consulta petere

hledat radu

Auriculare

polštář

Novum

novota, novinka

Supersum

zbývat

Interdum

doposud

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Ventilabrum

lopata

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Inaniter

neprávem, nepodloženě ; marně

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Collis

pahorek

Apertus

otevřený

Sepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Alius

jiný, jinaký

Nitor

usilovat, snažit se

Contexo

plést, spojovat, skládat se

Corruptio

zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Honorificus

čestný, uctivý

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Nubo

provdat, vdát

Propello

zahánět, vyhánět, zapuzovat

Revincio

uvázat, upevnit

Neglego

nestarat se, nedbat

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Faber ferri m.

kovář, kovář železa

Prognatus

zrozený, pocházející

Consedo

usadit se

Facultas

možnost, příležitost

Pars

díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;

Aevum

svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost

Francigenae

Frankové

Leguminae

zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Panormus

Palermo

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Numen

vůle

Sicut(i)

jako

Partim

částečně, dílem, zčásti ; někteří... (zatímco jiní...)

Provincia citerior

předoalpská provincie

Magnis itineribus

dlouhými pochody = velmi ryhle

Glastoniensis

glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)

Subitus

náhlý, nenadálý

Compleo

naplnit, zaplnit

Onus

břímě, náklad, tíha

Ineo

počít, začít, vejít

Humeri

plece

Indignatio

hněv

Repentinus

náhlý, nenadálý

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

Tinctio

omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]

Primus

nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve

Male

špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)

Non coniuges

nemanželé

Melioro

zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací

Mansis

(form. mansus)

Sumptuosus

nákladný

Contentio

boj, svár, spor

Suppeto

stačit

Liberalis

laskavý, štědrý, vlídný

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Huius modi

takový

Infans diei unius

jednodenní dítě

Concha

lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Occulo

zakrýt, skrýt, zatajit

Inhio

otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou

Aperte

zjevně

Vel

(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)

Sive - sive

ať už - nebo

Hinc

odtud, odsud

Alces

los

Quippe

vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)

Humeo

být vlhký

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Ebrius

opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)

Aliqua

někudy, nějak

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Penito

(viz paenito)

Despicio

opovrhovat, podceňovat

Rhenus citatus fertur

Rýn prudce teče

Inscius

nevědoucí

Yspania

Španělsko, Hispánie

Quasi

jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)

Sesquipedalis

dlouhý půldruhé stopy

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Confutuo

souložit s kým, zlíhati koho

Articulus

ohbí, kloub

Praescriptum

předpis

Rauba

kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Evolo

(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu

Invetero

nechat zestárnout

Later

cihla

Recuperatus

znovunabytý

Submersus esse

utopit se

Assuo

přišívat

Officium

služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost

Adeodatus

Bohdan

Reclino

ohýbat, naklonit, opírat

Cessare + inf.

přestat dělat co, přestat s čím

Penitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Nudus

nahý, obnažený

Turpis

potupný, hanebný

Ratis

vor

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Duritia

otužování

Rassa

Raška

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Contentus + abl.

spokojený s čím

Calamitas

pohroma, zkáza

Ordine

po řadě, za sebou, popořádku

Luminar

světlík, okno ; svítilna, světlo

Viator

pocestný

Policus

nebeský

Retentio

zadržení, zastavení

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Plerum

většinou

Extraho

vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)

Sublica

trám, kůl

Ephippium

sedlo, čabraka

Consecro

zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným

In altari

na oltáři

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Cabacium

(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a

Regalia

obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)

Eventus

nezdar, katastrofa

Vi contendo

prorážet

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Purgatorius

související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)

Spolitanus

Spoletský

Sublevo

postavit se

Absolvo

uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení

Metior

vyměřit

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Interea

mezitím

Valde

velmi, velice, tuze, silně

Tempore gratiae

toho času? [WEH překládá jinak]

Auctor

původce, autor

Accuratus

důkladný, pečlivý, bedlivý

Saevitia

zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav

Diffido

nespoléhat se, nedůvěřovat

Servio

dbát, dávat za pravdu

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Dedo

oddat se, věnovat se

Communico

osnovat

Caba

kopyto (koňské)

Astrolabium

astroláb

Morsum

kousek, kousíček

Victina

obětní zvíře, oběť

Patior

trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)

Jampridem

již dříve

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Aegre

těžko, stěží, obtížně, nesnadně

Antea

předtím, dříve

Bona cum venia

s laskavým dovolením

Maxime ratione

ponejvíc z toho důvodu

Alqm certiorem facere

zpravovat někoho, dávati někomu zprávu

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Dimensus

vyměřený

Vallis

údolí, úval, dolina

Belasius

Blažej

Vergogretus

vykonavatel soudu

Insilio

vskočit

Provinciales m. pl.

Provensálci

Tantopere

tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím

Occitanus

okcitánský

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Dementia

pošetilost, bláznivost

Ancora

kotev, kotva, kotvice

Nuper

nedávno

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Palus

bažina, bahno

Caliga

(Fournier I, 315)

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Ius iurandum

přísaha

Ceterum

ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak

Prosper

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Textor

tkadlec

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Immolo

obětovat

Penuria

(MLLM nic)

Solum

pouze, toliko, jen

Natalis

narození se týkající

Elatio

pýcha ; zvedání, pozvedání

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Diligenter

pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně

Plango

bít, tepat ; hořekovat

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Spiritus sumere

zhrdnout

Ripa

břeh

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Adorulum

houska

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Fortuna secunda

štěstí

Opus est

je třeba

Attribuo

přidělit

Status

premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)

Fugae se mandare

dát se na útěk

Adhuc

(MLLM význam "alespoň" také neuvádí ; je tu jen jediný význam, a to "mimoto")

Molimentum

námaha

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Reicio

zahánět

Aequinoctium

rovnodennost

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Rapiditas

dravost, prudkost

Vituperabilis

zasluhující pohany, špatný

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Consido

usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Animum advertere

upínat zřetel, zpozorovat

Carex

ostřice

Commendor

komtur

Perfringo

prolomit, prorazit, porazit

Currus

vůz, povoz

Nalezeno 3,686 výsledků.